Although he is most famous as an author of children’s books, Geisel was also a political cartoonist, advertisement designer, and film director (Kaplan).
Seuss, is perhaps one of the most beloved children’s authors of the twentieth century.
Her research interests include young people’s literature/media, nonsense/sense-making, and critical literacy.
Gabriel Duckels completed the MPhil in Critical Approaches to Children’s Literature at Cambridge in Summer 2018.
In this respect, the work of Dr Seuss shares common ground with – for one example – the contemporary manifestation of digital blackface in online visual culture. The effect of this is that each case study of Seuss’ work provides a primer in different aspects of contemporary and canonical philosophical thought, rather than elucidating the texts themselves.
Finally, for some food for thought for research angles on Seuss or other authors, here are a few different directions that Seuss studies have taken: Held J. School children are encouraged to read Seuss’ books, dress up as his characters, and make feasts that imitate the iconic green eggs and ham.However, Seuss’ place at the helm of the foremost children’s literary holiday in the US has been called into question by the direct and indirect use of racist caricatures in his work as a children’s author, newspaper cartoonist, and wartime propagandist.Some critical works are listed at the bottom of this blog, while some scholarship and more general sources are linked directly throughout.Seuss’ children’s books sometimes prominently convey social issues and values, such as the environmental message of . Children’s Literature Association Quarterly, 22(3), 105-112. DOI: https://doi.org/10.1353/chq.0.1173 Joseph Zornado’s critique of takes place within a discussion of the didactic power play between adult and child in children’s literature, suggesting that Seuss’ tale is “abusive and coercive” (p. In this regard, it can be reframed through newer general perspectives on this relationship (e.g.As a result, his family would often plot revenge and practical jokes against their neighbors; these plots generated laughter because they were never actually carried out.The family plots from Seuss’ childhood are tell-tale signs of his later works published in his adult life (Kaplan).In examining the partially structured nature of these metaphoric representations of “child culture,” it contends that translation theory, like postcolonial theory, provides a useful critical framework for exploring the power dynamics inherent to children’s literature and the conceptual system that underlies it.Specifically, it argues that different models of translation (i.e., “domesticating” and “foreignizing” translation) are a productive lens through which to examine adult authors’ approaches to writing for children.He used the power of imagination to produce unforgettable children’s books and helped solve the problem of illiteracy among America’s children.By using his experiences in life as a foundation for most of his books, Theodor Geisel created a unique writing style that incorporated various elements and techniques, enabling his books to appeal to people of all ages.